5.16.2006

This is just one of my favorite things

JOY
The dualities of JOY

JOY; The feeling of happiness, extreme cheerfulness.

ALEGRIA ;s.f, contentamento; regozijo; satisfação;
prazer; festa divertimento; júbilo; jovialidade;
acontecimento feliz.

IN:
Albanian: gaz m
Catalan: alegria f, joia f
Croatian: radost f
Finnish: ilo, riemu
French: joie f
German: Freude f
Hebrew: שמחה (simkhá) f.
Hungarian: öröm
Icelandic: gleði f.
Italian: gioia f.
Old English: wynn f, drēam m, ġefēa m
Slovene: radost f
Turkish: haz

Joy and Sorrow

Then a woman said, 'Speak to us of Joy and Sorrow.'
And he answered:
Your joy is your sorrow unmasked.
And the selfsame well from which your laughter rises was oftentimes filled with your tears.
And how else can it be?
The deeper that sorrow carves into your being, the more joy you can contain.
Is not the cup that hold your wine the very cup that was burned in the potter's oven?
And is not the lute that soothes your spirit, the very wood that was hollowed with knives?
When you are joyous, look deep into your heart and you shall find it is only that which has given you sorrow that is giving you joy.
When you are sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight.
Some of you say, 'Joy is greater than sorrow,' and others say, 'Nay, sorrow is the greater.'
But I say unto you, they are inseparable.
Together they come, and when one sits alone with you at your board, remember that the other is asleep upon your bed.
Verily you are suspended like scales between your sorrow and your joy.
Only when you are empty are you at standstill and balanced.
When the treasure-keeper lifts you to weigh his gold and his silver, needs must your joy or your sorrow rise or fall.

Kahlil Gibran
Alegrial Alegrial

Alegria, bela centelha dos deuses,
filha do Eliseu,
ardentes de ebriedade penetramos
no teu santuário, Ó celestial!
Os teus encantos voltam a unir
o que o rigor da moda desuniu;
todos os homens ficam irmãos,
lá onde a tua doce asa plana.

Quem teve a fortuna de encontrar
num amigo um amigo,
quem conquistou uma nobre esposa,
venha juntar o seu contentamento ao nosso!
Sim!, quem pode chamar sua
a uma alma sobre a Terral
Mas a quem nunca isso foi dado,
que se afaste, chorando, do nosso grupo!

Todos os seres bebem a alegria
dos peitos da Natureza,
bons e maus,
seguem todos o seu rasto de rosas.
Deu-nos ela os beijos e a vinha,
um amigo fiel até morte;
ao verme foi dada a volúpia,
e o Querubim está plantado diante de Deus.

Alegres! Alegres!

Alegres, como os sóis que voam
pela planície esplêndida do céu,
fazei, irmãos, a vossa caminhada,
jubilosos como um herói que corre para a vitória!

Abraçai-vos, milhões de seres!
Este beijo ao mundo inteiro!
acima da abóbada estrelada
necessário é que habite um bom pai.

Prosternai-vos, milhões de seres?
Mundo, pressentes tu o Criador?
Busca para lá da abóbada estrelada
Para além das estrelas deve ele morar.
Friederich Schiller

SOUND
Ode to joy
BEETHOVAN

IMAGES
Claude Theberge
Malou

0 Comments:

Post a Comment

<< Home