This is just one of my favorite things
DIÁLOGOS
Yes, I did write in my letter
that I would wait for you forever
I didn’t mean exactly “forever”
I just included it for the rhythm.
No, he was not among them.
There were so many of them!
More than I’ve seen in my life
on any television screen.
And yet he was not among them
he has eyes
and gestures
and anxiety
but he was not among them.
It has no carvingsor hands.
It always remains there
in front of the television
this empty chair.
I dream of a magic wand
that changes my kisses to stars
at night you can gaze at them
and know they are innumerable.
I thank everyone I don’t love.
They don’t cause me heartache
they don’t make me write long letters
they don’t disturb my dreams
I don’t await them anxiously
I don’t read their horoscopes in magazines
I don’t dial their numbers
I don’t think of them.
I thank them a lot
they don’t turn my life upside down.
For the sake of the scenery
I immigrated to this city.
I gradually begin to get closer
to its plastic tree
sand the view folds up around me
like a picture book of flowers does
to a breathless butterfly.
Why, my dears?
Why do you come
only in my dreams?
I drew a door
and sat behind it
ready to open it
as soon as you arrive.
Dunya Mikhail
Dunya Mikhail
LÚBRICA
Mandaste-me dizer,
No teu bilhete ardente,
Que hás-de por mim morrer,
Morrer muito contente.
Lançaste no papel
As mais lascivas frases;
A carta era um painel
De cenas de rapazes!
Ó cálida mulhler,
Teus dedos delicados
Traçaram do prazer
Os quadros depravados!
Contudo, um teu olhar
É muito mais fogoso,
Que a febre epistolar
Do teu bilhete ansioso:
Do teu rostinho oval
Os olhos tão nefandos
Traduzern menos mal
Os vícios execrandos.
Teus olhos sensuais
Libidinosa Marta,
Teus olhos dizem rnais
Que a tua própria carta.
As grandes comoções
Tu, neles, sempre espelhas;
São lübricas paixões
As vívidas centelhas...
Teus olhos imorais,
Mulher, que me dissecas,
Teus olhos dizem mais,
Que muitas bibliotecas!
Cesário Verde
1873
0 Comments:
Post a Comment
<< Home